
C
AT.-NR.
S
.-NR.
47
25
42
7
54
2
110/220
V
50
/60
HZ
20
0
V
A
BY
K
-G
ard
n
er G
m
b
H
82
53
8
Gerets
rie
d
German
y
B
YK-G
ard
n
er U
SA
Silv
er S
p
rin
g
M
D
-2
091
0
USE
O
NLY
W
ITH 250 V
FUS
ES / EMPLOYER
UNIQ
UEME
NT AV
EC
DES FUIBLE
S
W
ITH
250
V
110-120 V
2
20-240 V
!
T 1,6A 250V (115V)
T 1,0A 250V (230V)
RS-232
foot-
switch
MADE IN GERMANY
Installation
N’oubliez pas de débrancher
l’instrument avant de connecter
ou déconnecter les différents
câbles (commande à pédale,
câble de l’imprimante, câble de
réseau)!
Il est impératif de régler
correctement la tension pour
garantir une utilisation conforme
et sûre de l’appareil de mesure!
s %NLEVEZLINSTRUMENTDESON
emballage et vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le
transport (inspection visuelle).
s !VANTDEBRANCHERLINSTRUMENT
assurez-vous également qu’il ne
manque aucune pièce en vous
référant au chapitre 13: "Liste des
composants et accessoires".
s 6ÏRIlEZLAPOSITIONDUSÏLECTEURDE
tension sur le panneau arrière et,
si nécessaire, modifiez-la en vous
conformant aux instructions
suivantes. Enlevez la cartouche
fusible qui se trouve en dessous
DUCÊBLEDALIMENTATIONENVOUS
servant d’un outillage approprié
(tournevis n° 2) et replacez-la
ensuite de telle sorte que la
marque située dans le logement
de l’interrupteur d’alimentation
coïncide avec l’indicateur de
tension désiré.
s #ONNECTEZLECÊBLEDALIMENTATION
fourni à l’instrument hors tension
et à une prise de courant de
sécurité.
s 3INÏCESSAIRECONNECTEZLA
commande à pédale, ainsi que le
CÊBLEDALIMENTATIONDE
l’imprimante ou du PC aux sorties
correspondantes.
Comentarios a estos manuales