Altana Liquid Color Standards Safety Instructions Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Altana Liquid Color Standards Safety Instructions. ALTANA Liquid Color Standards Safety Instructions User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instructions

Additives & InstrumentsA member ofMeasure what you see.Liquid Color StandardsDelta Color ComparatorSafety Instructions

Pagina 2

9VeiligheidsinstructiesAlvorens het apparaat in gebruik te nemen dient u de veiligheidsinstructies in deze handleiding te lezen. Deze handleiding maak

Pagina 3

10SikkerhedshenvisningerFør apparatet tages i brug skal sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen være læst. Denne betjeningsvejledning er en

Pagina 4 - Safety instructions

11SäkerhetsanvisningarLäs innan du tar instrumentet i drift säkerhetsanvisningarna i denna handledning. Denna bruksanvisning är en beståndsdel till in

Pagina 5 - Sicherheitshinweise

12SikkerhetshenvisningerLes sikkerhetshenvisningen i denne bruksanvisningen før du tar i bruk apparatet.Bruksanvisningen er en bestanddel av apparatet

Pagina 6 - Consignes de sécurité

13TurvallisuusohjeetLue tässä ohjeessa olevat turvaohjeet ennen laitteen käyttöönottamista. Tämä käyttöohje on laitteen rakenneosa. Vaatimukset tuotev

Pagina 7 - Segnalazioni di sicurezza

14Wskazówki bezpieczeństwaZanim uruchomicie Państwo urządzenie, należy najpierw przeczytać wskazówki bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji obsługi.

Pagina 8 - Instrucciones de seguridad

15Bezpečnostní pokynyPřed uvedením přístroje do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Tento návod k obsluze je součástí přís

Pagina 9 - Instruções de segurança

16Bezpečnostné pokynySkôr než uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si bezpečnostné pokyny v návode na používanie. Tento návod na používanie je s

Pagina 10 - Veiligheidsinstructies

17Varnostni napotkiPred uporabo izdelka preberite navodila za varno uporabo, ki so del navodil za uporabo oziroma izdelka. Če se naprava ne uporablja

Pagina 11 - Sikkerhedshenvisninger

18Biztonsági útmutatásokMielőtt a készüléket üzembe helyezné, olvassa el a jelen utmútatóban található biztonsági utasításokat. A kezelési útmutató a

Pagina 12 - Säkerhetsanvisningar

1Safety instructions ... 3EC Declaration of Conformity ...

Pagina 13 - Sikkerhetshenvisninger

19Instrucţiuni de siguranţăÎnainte de a pune în funcţiune aparatul vă rugăm să citiţi indicaţiile de securitate din aceste instrucţiuni. Aceste instru

Pagina 14 - Turvallisuusohjeet

20Указания за безопасност заПреди да пуснете уреда в действие, моля прочетете указанията за безопасност в настоящото ръководство. Настоящото ръководст

Pagina 15 - Wskazówki bezpieczeństwa

21Υποδείξεις ασφαλείαςΠριν τη θέση της συσκευής σε λειτουργία διαβάστε παρακαλώ τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες χειρισ

Pagina 16 - Bezpečnostní pokyny

22Güvenlik UyarılarıCihazı çalıştırmadan önce lütfen bu kullanma talimatları dahilinde bulunan güvenlik uyarılarını da okuyunuz. Bu kullanma talimatla

Pagina 17 - Bezpečnostné pokyny

23Указания по технике безопасностиПрежде чем начинать работу с прибором, пожалуйста, ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности, содержащимися

Pagina 18 - Varnostni napotki

24OhutusjuhisedPalun lugege enne seadme käikuvõtmist käesolevas juhendis äratoodud ohutusjuhiseid. Kasutusjuhend on seadme koostisosa. Kui seadet ei k

Pagina 19 - Biztonsági útmutatások

25Drošības instrukcijaPirms sākat darbu ar ierīci, lūdzu izlasiet šajā instrukcijā ietvertos drošības norādījumus. Šī lietošanas instrukcija ir ierīce

Pagina 20 - Instrucţiuni de siguranţă

26Saugos reikalavimaiPrieš pradėdami naudoti prietaisą perskaitykite šioje instrukcijoje pateikiamus saugos reikalavimus. Ši naudojimo instrukcija yra

Pagina 21 - Указания за безопасност за

27EC Declaration of ConformityWe BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedherewith declare that the products:Type: Liquid Color StandardsDel

Pagina 22 - Υποδείξεις ασφαλείας

28Déclaration de conformité CENous, l’entreprise BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsrieddéclarons, par la présente que les produits :Modè

Pagina 23 - Güvenlik Uyarıları

2Υποδείξεις ασφαλείας... 21Δήλωση πιστότητας ΕΚ...

Pagina 24 - ОПАСНОСТЬ Угроза травматизма

29Declaración de conformidad CENosotros, BYK-Gardner GmbHla sociedad Lausitzer Strasse 882538 Geretsrieddeclaramos por la presente que los productos:

Pagina 25 - Ohutusjuhised

30EG-conformiteitsverklaringWij BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedverklaren hiermee dat de producten:type: Liquid Color StandardsDelt

Pagina 26 - Drošības instrukcija

31EG-försäkran om överensstämmelseVi BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedförsäkrar härmed att produkterna:Typ: Liquid Color StandardsDe

Pagina 27 - Saugos reikalavimai

32EY-yhdenmukaisuusvakuutusMe BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedvakuutamme täten, että tuotteet:Tyyppi: Liquid Color StandardsDelta C

Pagina 28 - EC Declaration of Conformity

33Prohlášení o shodě EUMy, BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedprohlašujeme a potvrzujeme, že výrobky:Typ: Liquid Color StandardsDelta

Pagina 29

34Izjava ES o skladnostiPodjetje BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedizjavlja, da izdelki:tipi: Liquid Color StandardsDelta Color Compa

Pagina 30

35Declaraţie de conformitate CENoi, BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsrieddeclarăm prin prezenta că produsele:tip: Liquid Color Standards

Pagina 31

36Δήλωση πιστότητας ΕΚΕμείς BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedμε το παρόν δηλώνουμε, ότι τα προϊόντα:Τύπος: Liquid Color StandardsDel

Pagina 32

37Заявление о соответствии стандартам ЕСМы, компания BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedнастоящим заявляем, что изделия:Тип: Liquid Co

Pagina 33

38EK atbilstības deklarācijaMēs, BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedar šo deklarējam, ka produktii,kuru veidi ir Liquid Color Standard

Pagina 34

3Safety instructionsRead the safety instructions in this manual before operating the instrument for the first time. This operating manual is an integr

Pagina 35

235 021 343 - 0911

Pagina 36

4SicherheitshinweiseBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Diese Bedienungsanleitung ist B

Pagina 37

5Consignes de sécuritéAvant la mise en service, veuillez lire les consignes de sécurité dans le présent mode d'emploi, partie intégrante de l&apo

Pagina 38

6Segnalazioni di sicurezzaPrima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di leggere le segnalazioni di sicurezza nelle presenti istruzioni d’uso

Pagina 39

7Instrucciones de seguridadSírvase leer las instrucciones de seguridad dadas en el presente manual antes de proceder a la puesta en funcionamiento del

Pagina 40 - 235 021 343 - 0911

8Instruções de segurançaAntes de colocar o aparelho em funcionamento, leia as instruções de segurança neste manual. Este manual de operação é parte in

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios