Altana Esp-10 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Altana Esp-10. ALTANA Esp-10 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Measure what you see

Additives & InstrumentsA member ofBetriebsanleitung ManualMeasure what you see.esp-10

Pagina 2

• Gerät von der Druckluftzufuhrtrennen.• Die 4 Kreuzschlitzschrauben ander Rückwand entfernen.• Rückwand mit Halter leicht nachhinten neigen und nach

Pagina 3 - Einzelschlagprüfgerät

Technische DatenAnschluss fürDruckluftschlauch: R 1/8"Schnellverschlussfür die (zentrale)Druckluftversorgung: NW 7,2 mmErforderlicheDruckluftvers

Pagina 4

9. Wartung und ReinigungLackreste an der Beschußöffnungsind in regelmäßigen Abständen miteinem feuchten Tuch zu entfernen.Keine Lösemittel verwenden.F

Pagina 5 - 1. Sicherheitshinweise

EG - KonformitätserklärungEC - Declaration of ConformityWir / We, BYK-Gardner GmbH, Lausitzer Straße 8, D - 82538 Geretsriederklären im Sinne der EG-R

Pagina 6 - Druckluftnetz

FDéclaration de conformité - Nous, BYK-Gardner GmbH, déclarons que les produits / instruments ci-dessusmentionnés ont été développés, produits et cons

Pagina 7 - 4. Kalibrierung

BYK-Gardner USA9104 Guilford RoadColumbia, Md 21046USAPhone 800-343-7721301-483-6500Fax 800-394-8215301-483-6555BYK-Gardner GmbHLausitzer Str. 8D-8253

Pagina 8 - Schlagprüfung

esp-10EinzelschlagprüfgerätBestell-Nr. 5200esp-10Single-Impact TesterCat. No. 5200D E2006/04218 010 695Gardneresp-10in accordance withBMW standardDBP

Pagina 9 - Einzelschlages

Operating Instructionsesp-10Single-Impact TesterCatalog No. 5200Contents1. Safety Information2. Connection to the Compressed-air System3. Adjusting th

Pagina 10

Fig. 1Gardneresp-10in accordance withBMW standardDBP 34313903 barPressure only displayedif sample is appliedDruckanzeige nur beiaufgelegter Probeesp-1

Pagina 11 - 8. Technische Daten/

esp-10Single-Impact Tester• Place the Single-Impact Testeresp-10 on a flat, horizontal, non-slip surface.The working pressure must notexceed 3 bar.• T

Pagina 12 - 10. Lieferhinweise

D E2006/04218 010 695esp-10EinzelschlagprüfgerätBestell-Nr. 5200esp-10Single-Impact TesterCat. No. 5200Gardneresp-10in accordance withBMW standardDBP

Pagina 13 - EG - Konformitätserklärung

• Pull forward and turn the lockingbutton to adjust the workingpressure until the manometerindicates 3 bar. During thisprocedure press down the releas

Pagina 14

Set the compressed air to 300 kPa(3 bar).Examine the edge. The indentationbody may not show any defect, itshall be smooth and free from anydeposit. If

Pagina 15

• The esp-10 single impact tester isdedicated to test single- or multilayer coatings.Plane panels with a thickness of0.7 - 1 mm are used for the test.

Pagina 16 - 218 010 695

• After the impact use adhesivetape to remove loose paintparticles from the test surface.• Measure the width B of the areachipped off and round up to

Pagina 17 - Single-Impact Tester

• Disconnect the instrument fromthe compressed-air supply.• Remove the 4 cross-head rearpanel screws.• Slightly tilt the raer panel withholder backwar

Pagina 18 - DBP 3431390

8. Technical Data /StandardTechnical DataConnection forcompressed-airhose: R 1/8"Quick acting closurefor the (centralized)compressed-airsupply: N

Pagina 19 - 1. Safety Information

9. Maintenance andCleaningRemaining paint chips at theopening need to be removedfrequently with a wet cloth.Do not use solvents.Error description: • I

Pagina 20 - Compressed-air System

EG - KonformitätserklärungEC - Declaration of ConformityWir / We, BYK-Gardner GmbH, Lausitzer Straße 8, D - 82538 Geretsriederklären im Sinne der EG-R

Pagina 21 - 4. Calibration

FGRSNLISFDKEPDéclaration de conformité - Nous, BYK-Gardner GmbH, déclarons que les produits / instruments ci-dessusmentionnés ont été développés, prod

Pagina 22 - Chipping Test

BYK-Gardner GmbHLausitzer Str. 8D-82538 GeretsriedGermanyTel. 0-800-gardner(0-800-4273637)+49-8171-3493-0Fax +49-8171-3493-140www.bykgardner.comBYK-Ga

Pagina 23 - 6. Measuring the Impact

Bedienungsanleitungesp-10EinzelschlagprüfgerätBestell-Nr. 5200Inhaltsverzeichnis1. Sicherheitshinweise2. Anschluss an das Druckluftnetz3. Einstellen d

Pagina 24 - Impact Tool

218 010 695 DE 1403

Pagina 25 - Standard

Abb. 1esp-10Einzelschlagprüfgerät1 Verriegelungsknopf desDruckminderers2 Manometer3 Auflageplatte mitVerriegelungsstiftund Schlagbolzenöffnung4 Gegeng

Pagina 26 - 10. Ordering Guide

esp-10Einzelschlagprüfgerät• Das Einzelschlagprüfgerätesp-10 auf eine ebene, horizonta-le, rutschsichere Fläche stellen.Der Arbeitsdruck darf 3 bar ni

Pagina 27

• Verriegelungsknopf nach vorneziehen und durch Drehen denArbeitsdruck einstellen, bis 3 baram Manometer abzulesen sind,dabei mehrmals rechten Auslöse

Pagina 28

4. KalibrierungDruckluft auf 300 kPa (3bar) einstel-len.Die Schneide prüfen. Der Schlag-körper muss unbeschädigt, glattund frei von Belägen sein. Bei

Pagina 29

• Das esp-10 Einzelschlagprüfgerätist bestimmt zur Prüfung von ein-oder mehrschichtigen Beschich-tungen. Zur Prüfung werden planePrüfbleche mit einer

Pagina 30 - 218 010 695 DE 1403

• Nach dem Beschuss die Prüfstel-len mit einem Klebeband-abrissvon losen Lackteilchen befreien.• Danach die Breite B der abge-platzten Schicht ausmess

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios